Nicolae Caratanć
Stefan Cucu - Tomis, februarie/1994:
-
Stefan Cucu - Tomis, februarie/1994, Fereastra despre mare - Portrete dobrogene.
La sezatorile constantene din ultimii ani aparea uneori un barbat taciturn, cu fata smeada, cu un aer hieratic, sacerdotal. Se aseza cu modestie undeva, īn sala, cautānd sa atraga cāt mai putin atentia asupra sa. Dar cānd īi venea rāndul sa citeasca din versurile sale, se instala cu fermitate īn fata microfonului, īsi aduna toata energia si īncepea sa recite cu o forta extraordinara. Fiecare cuvānt pe care īl rostea parea rupt din carnea lui, din trupul lui tabacit de suferinta, de anii grei de detentie, de tacere silita. Parea un aed venit din lumea homerica, din muntii din sudul Dunarii, un sfinx si, īn acelasi timp, un martir.
Trecut de un un īn lumea umbrelor , Nicolae Caratana ne-a lasat urmatoarele volume de versuri: Lampadoforie - Bucuresti, "Cartea Romāneasca", 1972; Lāna de aur - Bucuresti, "Cartea romāneasca", 1975; Inscriptii rupestre - Bucuresti, "Cartea romāneasca", 1981; Asteptu soarili / Poeme īn dialect aromān - Bucuresti, "Litera", 1985; Arbori - Bucuresti, "Litera", 1989; Asteptu soarili. Editia a doua, revazuta si cu adaugiri - Editura "Cartea Aromāna"- Syracuse, NY, 1991 (Constanta, "Muntenia", 1993); Pod peste legende - Editura "Cartea Aromāna" - 1992 (Constanta, "Mntenia", 1992.).
Poezia lui Niclae Caratana pare un cāntec neīntrerupt, o spovedanie. Avem de-a face cu o creatie de o extraordinara densitate, expresivitate.
Poetul este un demiurg, el descopera, creeaza lumea din jur prin simpla rostire a unor cuvinte: "Nici un lucru nu īmi arata chipul/ pāna nu-i dau un nume / nou / si-i frāng numele care-l poarta ." Cuvāntul devine o fiinta vie (un "źtre vivant") sau un elixir tamaduitor cu puteri miraculoase: "E bun pentru vindecat ranuri si rāpi /, pentru vindecat mlastini, prapastii, morminte". Alteori, cuvāntul pare "un copil ce surāde īn somn / un copil crescut de-o lupoaica", precum cei doi gemeni, Romulus si Remus.
De altfel, apelul la mitologie, la lumea greco-romana se face mereu, īn volumele lui N. Caratana. El reīnvie miturile eline, lumea homerica, facānd referiri la ospatul zeilor din Olimp, la argonauti, la Ahille, Ulise si Polifem. Dar poetul nu preia miturile tale-cuale, ci le recreeaza, le modernizeaza. El se identifica, la un moment dat, cu ciclopul Polifem, care se teme de revenirea lui Ulise, cel care i-a ars unicul ochi cu un par īnrosit: "Feriti-mi somnul de somn / s-ar putea sa mai vina Ulise / sa-mi orbeasca ultimile vise / ori sa-mi traga īn teapa / ceea ce n-a putut Homer sa priceapa // Ochiul meu de ciclop / avea puteri īn uncrop./ Ochi prenume, ochi marturie / a unei lumi ce n-a izbutit sa fie" (Tānguirea lui Polifem).
Cuvintele sunt considerate uneori niste vestigii arheologice, dezgropate din trecutul īndepartat, din ruinele Troiei sau ale Pompeiului: "De-asa vorbe am nevoie / dezgropate, ca temei, / nu mai stiu din care Troie, / nu mai stiu din ce Pompei". Cuvāntul devine "odrasla de amfora sau de antic vas".
Pe lānga mitologia elina si romana, Nicolae Caratana a abordat mitologia autohtona, īn prim plan aflāndu-se Zamolxis, cel traitor īntr-o pestera pe muntele Kogaionon. Poetul surprinde acea "ocultatie" de care vorbea si Mircea Eliade, fenomen care se opune "epifaniei": "Pestera mea nu-i pestera, e un glas / īn care eu m-am retras / Un glas mut / unde eu am dat buzna īn necunoscut. // Aici ma ascund / īn ceva rotund, / īn ceva oval, / sa mai cresc pentru voi ceva Decebal // Sa nu intre/ cel ce n-a mistuit stele in vintre// Cel ce nu e tare de fire / pestera mea o sa-l respire/ īntunericul o sa-l prefaca / īn īntuneric si promoroaca" (Una din predicile lui Zalmoxis).
Nicolae Caratana cauta mereu sa creeze o limba aparte a poeziei, un fel de ... "limba poezeasca": "Nu ma-nvinuiti, va rog, / ca v-am vrobit īn limba inorog. / Spre a nu dispare ce limba fantasta, / trebuia cineva sa vorbeasca si-n limba aceasta // ... / Nu clevetiti ca sunt ametit / de limba in care m-am talmacit //Prin limba aceasta umblat-am calare. / De-atāta traire am cazut īn coma. / Eu v-am vorbit-o ca limba-aratare, / v-am vorbit-o ca limba-fantoma." (Limba Inorog). Dar el nu este, precum Nichita Stanescu, un poeta ludens, un adept al creatiei concepute ca joc, ci un sacerdot, un aed. Caratana se considera, de fapt, reprezentantul unei mari colectivitati, venind din negurile istorie, ale carei cuvinte vrea sa le pastreze ca pe niste sfinte moaste. El īsi intituleaza - īn volumul scris īn dialect aromān, Asteptu soarili - un poem "Limba-a noastra", ca o replica data peste un veac la cunoscuta poezie a basarabeanului Al. Mateevici: "Limba-a noastra-i na vishtari/ ahandoasa, ahandoasa / bair di flurii, cantari, / ghinicuvintari-n casa. // Limba-a noastra-i primuveara, / candila di bana easti, / mults dushmanj vor s-na u cheara, / ma u-nviadza gionj shi nveasti. // Limba-a noastra easti cāntic / cāntic di jali sh-di numtsa, / zboara veclji di discantic, / fuldzir tsi talji doi muntza. // Limba-a noastra easti, - armāne, / avra tsi u-adutsi seara, / Roma na u deadi pane / di la ea na trandzim fara.".
Majoritatea poemelor lui N. Caratana au tonalitate de psalmi, de imn īnchinat divinitatii. Poetul se considera un inspirat, scriind nu pe cale cerebrala, ci īn transa, ascultānd "un glas" tainic, venind din straturile adānci ale subconstientului: "Ce va cuprinde aceasta carte / nu stiu nici eu. / Poate un glas ce-mi vine de foaarte departe" (Aceasta carte). Poezia sa are si ceva de mister blagian, de fior transcedental. Īn poemul "O sarut īndelung", poetul cauta sa surprinda miscarea "semintelor lucrurilor" (gemina rerum), misterul si bucuria germinatiei universale: "Toate semintele se viseaza mame. / Toate vor sa dea nastere nasterii. / Toate sufera de aceeasi foame / si de acelasi chin - al cunoasterii. // Ajunsa-n pamānt / orice samānta se crede bortoasa / pe-un fel de speranta ce-apasa, / pe-un fel de-nnoire de vesmānt".
Erotica lui N. Caratana este strabatuta de un fior mistic, de religiozitate, asemanāndu-se, īntr-o anumita masura, cu cea argheziana, dar lipsindu-i elementele concrete ale universului domestic: "Esti o minune. / Ce frumos mirosi a pārāu care vara seaca. // E bine sa nu stii vorbi. / Vorba launtrica, fara raspar / zi dupa zi / descopera-un mare-adevar. // Eu sunt un templu al tau / Īn loc de icoane am flori si copaci. Hramul templului, o luna-ntr-un tau / sau un zefir peste un cāmp de maci. // Tu care esti de-o mare-ndrazneala, / vino si fie-i vestala!". Aceeasi tonalitate se degaja si din poemul "Fiinta īn doi".
Uneori, versurile autorului Lānii de aur capata rezonante folclorice, o remarcabila fluiditate si muzicalitate: "Duc īn mine scapatat / un ogor ce l-am uitat. / Verdele-i fosnind pe zare / si-l punea īn glas racoare; / tresaltata primavara / si-o punea īn glas vioara.// ... / cānd parea un giuvaer / din tara lui Lerui-Ler / si-l descoperea chilim / din tara lui Velerim, / parca holda crestea jos / cāntecul lui Fat-Frumos / si desfasura alene / hora unor cosānzene" (Nostalgie); "Tine seama, tine seama,/ nu īsi fa din stānca mama! // Stānca nu e numai stānca, / e si zeitate-adānca, / zeitate care prada / din noi stelele cu coada". (Nu īsi fa din stānca mama): "Lasa apele sa vina, / au origine divina. / Apa e un foc ascuns, / raspunde prin neraspuns".
Poetul pare uneori un sul imitator - un imitator al propriei opere - , prelucrānd mereu, la infinit, aceleasi teme, motive, hranindu-si aceleasi obsesii.
Nicolae Caratana ramāne unul dintre cei mai autentici, mai vigurosi, mai profunzi poeti ai acestui spatiu, de care s-a simtit legat cu toata fiinta sa, unde a deslusit ritmurile poeziei, ale cāntecului, asa cum marturiseste īn poemul "Dobrogea": "Aici am īnvatat sa cānt / dintr-o toarta de ulcior de pamānt / ritmuri de piatra si ritmuri de lut / īngemanāndu-le printr-un sarut. // ... / Aici oriunde ma-ntorn / īmi reazim sufletul de-o chemare de corn / mi-l reazim de somnul stramosilor, de mine īnsumi se reazima / ca un abur de aroma de azima, / īn zori la cāntarea cocosilor."
Inapoi: Referinte Critice